-
1 liquidation
noun liquidacióntr[lɪkwɪ'deɪʃən]1 liquidación nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto go into liquidation entrar en liquidaciónliquidation [.lɪkwə'deɪʃən] n: liquidación fn.• liquidación s.f.• saldo s.m.'lɪkwə'deɪʃən, ˌlɪkwɪ'deɪʃənmass & count noun (Fin, Law) liquidación f[ˌlɪkwɪ'deɪʃǝn]N liquidación f* * *['lɪkwə'deɪʃən, ˌlɪkwɪ'deɪʃən]mass & count noun (Fin, Law) liquidación f -
2 voluntary
'voləntəri, ]( American) volən'teri1) (done, given etc by choice, not by accident or because of being forced (often without pay): Their action was completely voluntary - nobody asked them to do that.) voluntario2) (run, financed etc by such actions, contributions etc: He does a lot of work for a voluntary organization.) benéfico•voluntary adj voluntariois national service voluntary or obligatory? el servicio militar ¿es voluntario u obligatorio?tr['vɒləntərɪ]1 voluntario,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto take voluntary redundancy acogerse al despido voluntariovoluntary organization organización nombre femenino benéficavoluntary society sociedad nombre femenino benéficavoluntary work obras nombre femenino plural benéficasvoluntary helper/worker voluntario,-avoluntary ['vɑlən.tɛri] adj: voluntario♦ voluntarily [.vɑlən'tɛrəli] advadj.• voluntario, -a adj.n.• solo de órgano s.m.'vɑːlənteri, 'vɒləntri1) ( unforced) voluntariovoluntary redundancy — (BrE) baja f incentivada
2) ( unpaid) < work> voluntario; < organization> de beneficencia['vɒlǝntǝrɪ]voluntary worker — voluntario, -ria m,f
1. ADJ1) (=not compulsory) [contribution, attendance, scheme] voluntario2) (=unpaid) [work, helper] voluntario3) (=charitable) [organization] voluntario2.N (Mus) solo m musical3.CPDvoluntary euthanasia N — eutanasia f voluntaria
voluntary hospital N — (US) hospital m benéfico
voluntary liquidation N — (Comm, Econ) liquidación f voluntaria, disolución f
to go into voluntary liquidation — entrar en liquidación voluntaria, disolverse voluntariamente
voluntary manslaughter N — (US) (Jur) homicidio m con circunstancias atenuantes
voluntary helper N — voluntario(-a) m / f
voluntary layoff (US) N — retiro m voluntario, baja f voluntaria (Sp)
voluntary organization N — organización f voluntaria
voluntary redundancy N — retiro m voluntario, baja f voluntaria (Sp)
to take voluntary redundancy — tomar el retiro voluntario, coger la baja voluntaria (Sp)
voluntary repatriation N — repatriación f voluntaria
voluntary school N — (Brit) ≈ colegio m concertado
Voluntary Service Overseas N — (Brit) Servicio m de Voluntarios en el Extranjero
voluntary work N — trabajo m voluntario
•
to do voluntary work — trabajar como voluntario(-a)voluntary worker N — voluntario(-a) m / f
* * *['vɑːlənteri, 'vɒləntri]1) ( unforced) voluntariovoluntary redundancy — (BrE) baja f incentivada
2) ( unpaid) < work> voluntario; < organization> de beneficenciavoluntary worker — voluntario, -ria m,f
-
3 receiver
1) (the part of a telephone which is held to one's ear.) auricular2) (an apparatus for receiving radio or television signals.) receptor3) (a person who receives stolen goods.) receptador, perista4) (a person who is appointed to take control of the business of someone who has gone bankrupt.) síndico (de quiebras)5) (a stereo amplifier with a built-in radio.) radiorreceptorreceiver n auricularlift the receiver, dial the number and speak descuelga el auricular, marca el número y hablatr[rɪ'siːvəSMALLr/SMALL]1 (of telephone) auricular nombre masculino2 (of stolen goods) perista nombre masulino o femenino3 SMALLLAW/SMALL síndico,-a, síndico,-a de quiebras4 (of radio signal) receptor nombre masculino5 (in American football) receptor,-ra\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto call in the receiver declarar suspensión de pagosto pick up the receiver descolgar el teléfonoto put down the receiver colgar el teléfonoreceiver [ri'si:vər] n1) : receptor m, -tora f (en futbol americano)2) : receptor m (de radio o televisión)3)telephone receiver : auricular mn.• auricular (Teléfono) (•Teléfono•) s.m.n.• receptor s.m.rɪ'siːvər, rɪ'siːvə(r)1) ( Telec) auricular m, tubo m (RPl), fono m (Chi)2) (Rad, TV) receptor m3) (Busn, Law)(official) receiver — síndico m (de quiebras)
to call in the receivers — ≈solicitar la suspensión or la cesación de pagos
4) ( in US football) receptor, -tora m,fwide receiver — receptor abierto, receptora abierta m,f
5) ( of stolen goods) comerciante mf de mercancía robada, reducidor, -dora m,f (AmS)[rɪ'siːvǝ(r)]N1) (=recipient) [of gift, letter] destinatario(-a) m / f ; [of stolen goods] comerciante mf (de artículos robados) ; (Psych) receptor(a) m / f2) (Telec) auricular mto pick up or lift the receiver — coger or levantar el auricular
to put down or replace the receiver — colgar el auricular
3) (Rad, TV) receptor m5) (US) (Ftbl) receptor(a) m / fwide receiver — receptor(a) m / f abierto(-a)
* * *[rɪ'siːvər, rɪ'siːvə(r)]1) ( Telec) auricular m, tubo m (RPl), fono m (Chi)2) (Rad, TV) receptor m3) (Busn, Law)(official) receiver — síndico m (de quiebras)
to call in the receivers — ≈solicitar la suspensión or la cesación de pagos
4) ( in US football) receptor, -tora m,fwide receiver — receptor abierto, receptora abierta m,f
5) ( of stolen goods) comerciante mf de mercancía robada, reducidor, -dora m,f (AmS) -
4 receivership
tr[rɪ'siːvəʃɪp]1 quiebra, bancarrota\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto go into receivership declarar suspensión de pagosrɪ'siːvərʃɪp, rɪ'siːvəʃɪpmass noun sindicatura fto go into/be in receivership — ≈ser* declarado/estar* en suspensión or en cesación de pagos
[rɪ'siːvǝʃɪp]N* * *[rɪ'siːvərʃɪp, rɪ'siːvəʃɪp]mass noun sindicatura fto go into/be in receivership — ≈ser* declarado/estar* en suspensión or en cesación de pagos
-
5 to go into liquidation
entrar en liquidación -
6 fire
1. noun1) (anything that is burning, whether accidentally or not: a warm fire in the kitchen; Several houses were destroyed in a fire.) fuego2) (an apparatus for heating: a gas fire; an electric fire.) estufa3) (the heat and light produced by burning: Fire is one of man's greatest benefits.) fuego4) (enthusiasm: with fire in his heart.) ardor, pasión5) (attack by gunfire: The soldiers were under fire.) fuego
2. verb1) ((of china, pottery etc) to heat in an oven, or kiln, in order to harden and strengthen: The ceramic pots must be fired.) cocer2) (to make (someone) enthusiastic; to inspire: The story fired his imagination.) enardecer, excitar3) (to operate (a gun etc) by discharging a bullet etc from it: He fired his revolver three times.) disparar4) (to send out or discharge (a bullet etc) from a gun etc: He fired three bullets at the target.) disparar5) ((often with at or on) to aim and operate a gun at; to shoot at: They suddenly fired on us; She fired at the target.) disparar6) (to send away someone from his/her job; to dismiss: He was fired from his last job for being late.) despedir•- firearm
- fire-brigade
- fire-cracker
- fire-engine
- fire-escape
- fire-extinguisher
- fire-guard
- fireman
- fireplace
- fireproof
- fireside
- fire-station
- firewood
- firework
- firing-squad
- catch fire
- on fire
- open fire
- play with fire
- set fire to something / set something on fire
- set fire to / set something on fire
- set fire to something / set on fire
- set fire to / set on fire
- under fire
fire1 n1. fuego / incendio2. fuego3. estufato be on fire estar en llamas / estar ardiendofire2 vb disparartr['faɪəSMALLr/SMALL]1 (gen) fuego2 (blaze) incendio, fuego3 (heater) estufa4 SMALLMILITARY/SMALL fuego2 (questions etc) disparar, bombardear3 (pottery) cocer4 figurative use (stimulate) inflamar, enardecer, excitar, exaltar1 (shoot) disparar (at, sobre), hacer fuego2 SMALLAUTOMOBILES/SMALL encenderse1 ¡fuego!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfire away! ¡va! ¡adelante!to be on fire estar ardiendo, estar en llamasto be under fire ser atacado,-ato come under fire figurative use ser criticado,-ato catch fire incendiarse, encenderseto open fire abrir fuegoto play with fire jugar con fuegoto set fire to something / set something on fire prender fuego a algo, incendiar algofire alarm alarma de incendiosfire brigade cuerpo de bomberos, los bomberos nombre masculino pluralfire drill simulacro de incendiofire engine camión nombre masculino de bomberosfire escape escalera de incendiosfire exit salida de emergenciafire extinguisher extintor nombre masculinofire hydrant boca de incendiofire raiser incendiario,-afire station parque nombre masculino de bomberos1) ignite, kindle: encender2) enliven: animar, avivar3) dismiss: despedir4) shoot: disparar5) bake: cocer (cerámica)fire n1) : fuego m2) burning: incendio mfire alarm: alarma contra incendiosto be on fire: estar en llamas3) enthusiasm: ardor m, entusiasmo m4) shooting: disparos mpl, fuego mn.• candela s.f.• fogosidad s.f.• fuego s.m.• genio s.m.• hervor s.m.• incendio s.m.• lumbre s.f.• paleta s.f.• quema s.f.• sangre s.m.v.• asestar v.• calentar v.• descargar v.• disparar v.• incendiar v.• tirar v.faɪr, 'faɪə(r)
I
1)a) u ( flames) fuego mto be on fire — estar* en llamas, estar* ardiendo
to set something on fire o to set fire to something — prenderle fuego a algo
to catch fire — prender fuego; \<\<twigs\>\> prender
fire and brimstone — el fuego eterno, los tormentos del infierno
to fight fire with fire — pagar* con la misma moneda
to play with fire — jugar* con fuego
to set the world on fire — comerse el mundo
b) c ( outdoors) hoguera f, fogata fc) c ( in hearth) fuego m, lumbre f (liter)2) c ( blaze which destroys a building) incendio m; (as interj)fire! — fuego!; (before n)
fire curtain — telón m contra incendios
3) c ( heater) (BrE) estufa f, calentador m4) u ( of guns) fuego mto open fire on somebody/something — abrir* fuego sobre alguien/algo
to come under fire — \<\<troops\>\> entrar en la línea de fuego; \<\<politician\>\> ser* el blanco de las críticas
to hang fire — esperar, aguantarse (AmS)
II
1.
1)a) \<\<gun/shot\>\> disparar; \<\<rocket\>\> lanzar*b) ( direct)to fire questions at somebody — hacerle* or lanzarle* preguntas a alguien
2) ( dismiss) (colloq) echar, despedir*she was fired — la echaron, la despidieron
3) ( stimulate) \<\<imagination\>\> avivar4) \<\<pottery\>\> cocer*
2.
vi ( shoot) disparar, hacer* fuegoto fire AT somebody/something — disparar contra alguien/algo, dispararle a alguien/algo
ready, aim o (BrE) take aim, fire! — apunten fuego!
Phrasal Verbs:- fire off[faɪǝ(r)]1. N1) (=flames) fuego m•
to catch fire — [curtains, furniture] prender fuego; [house] incendiarse; [engine, car] empezar a arderthe aircraft caught fire soon after take off — poco después de despegar se inició un incendio en el avión
•
to be on fire — (lit) estar ardiendo; (fig) (with passion, pain) arderto set o.s. on fire — prenderse fuego
- fight fire with fire- play with fire- set the world on fire- go or come through fire and water to do sthsmoke 1., 1)•
to light a fire — encender un fuego or una lumbre3) (=bonfire) hoguera f, fogata f•
to make a fire — hacer una hoguera or una fogata4) (=fireplace) lumbre f, chimenea fcome and sit by the fire — ven y siéntate a la lumbre or a lado de la chimenea
5) (accidental) incendio m•
to be insured against fire — estar asegurado contra incendios6) (=heater) estufa f7) (Mil) fuego mto draw fire — (fig) provocar críticas
the proposed tax has already drawn fire from the opposition — el impuesto propuesto ya ha provocado las críticas de la oposición
•
to exchange fire (with sb) — tirotearse (con algn)•
to hold (one's) fire — (lit) no disparar; (fig) esperarhold your fire! — (when already firing) ¡alto al fuego!
•
to open fire (on sth/sb) — abrir fuego (sobre algo/algn)•
to be/come under fire — (lit) estar/caer bajo fuego enemigo; (fig) ser atacadothe President's plan came under fire from the opposition — el plan del presidente fue atacado por la oposición
to hang fire —
banks and building societies were hanging fire on interest rates — los bancos y las sociedades de préstamos hipotecarios dejaron en suspenso los tipos de interés
line I, 1., 11)several projects were hanging fire in his absence — varios proyectos quedaron interrumpidos en su ausencia
8) (=passion) ardor m- have fire in one's belly2. VT1) (=shoot) [+ gun] disparar; [+ missile, arrow] disparar, lanzar; [+ rocket] lanzar; [+ shot] efectuar•
to fire a gun at sb — disparar contra algn•
he fired a question at her — le lanzó una pregunta2) (=operate)gas/oil fired central heating — calefacción f central a or de gas/de petróleo
3) (=set fire to) [+ property, building] incendiar, prender fuego a4) * (=dismiss) echar (a la calle), despediryou're fired! — ¡queda usted despedido!
5) (in kiln) [+ pottery] cocer6) (=stimulate) [+ imagination] estimularfired with enthusiasm/determination, the crowd... — impulsados por el entusiasmo/por la determinación, la multitud...
3. VI1) (Mil) disparar (at a, contra) (on sobre)ready, aim, fire! — ¡atención, apunten, fuego!
2) (Aut) [engine] encenderse, prender (LAm)3) * (=dismiss)see hire 2.4.CPDfire alarm N — alarma f contra or de incendios
fire blanket N — manta f ignífuga
fire brigade, fire department (US) N — cuerpo m de bomberos
fire chief N — (US) jefe(-a) m / f de bomberos
fire curtain N — telón m contra incendios
fire damage N — daños mpl del incendio
the building showed evidence of fire damage — el edificio mostraba signos de haber sufrido un incendio
fire department N (US) — = fire brigade
fire drill N — simulacro m de incendio
fire engine N — coche m de bomberos
fire escape N — escalera f de incendios
fire extinguisher N — extintor m
fire hazard N —
fire hydrant N — boca f de incendios
fire insurance N — seguro m contra incendios
fire irons NPL — utensilios mpl para la chimenea
fire master N — (Scot) jefe m de bomberos
fire practice N — = fire drill
fire prevention N — prevención f de incendios
fire regulations NPL — normas fpl para la prevención de incendios
fire risk N — = fire hazard
fire screen N — pantalla f de chimenea
fire service N — = fire brigade
fire station N — estación f or (Sp) parque m de bomberos
fire tender N — (US) coche m de bomberos
fire tower N — (US) torre f de vigilancia contra incendios
fire trap N — edificio muy peligroso en caso de incendio
fire truck N — (US) coche m de bomberos
fire warden N — (US) persona encargada de la lucha contra incendios
- fire off- fire up* * *[faɪr, 'faɪə(r)]
I
1)a) u ( flames) fuego mto be on fire — estar* en llamas, estar* ardiendo
to set something on fire o to set fire to something — prenderle fuego a algo
to catch fire — prender fuego; \<\<twigs\>\> prender
fire and brimstone — el fuego eterno, los tormentos del infierno
to fight fire with fire — pagar* con la misma moneda
to play with fire — jugar* con fuego
to set the world on fire — comerse el mundo
b) c ( outdoors) hoguera f, fogata fc) c ( in hearth) fuego m, lumbre f (liter)2) c ( blaze which destroys a building) incendio m; (as interj)fire! — fuego!; (before n)
fire curtain — telón m contra incendios
3) c ( heater) (BrE) estufa f, calentador m4) u ( of guns) fuego mto open fire on somebody/something — abrir* fuego sobre alguien/algo
to come under fire — \<\<troops\>\> entrar en la línea de fuego; \<\<politician\>\> ser* el blanco de las críticas
to hang fire — esperar, aguantarse (AmS)
II
1.
1)a) \<\<gun/shot\>\> disparar; \<\<rocket\>\> lanzar*b) ( direct)to fire questions at somebody — hacerle* or lanzarle* preguntas a alguien
2) ( dismiss) (colloq) echar, despedir*she was fired — la echaron, la despidieron
3) ( stimulate) \<\<imagination\>\> avivar4) \<\<pottery\>\> cocer*
2.
vi ( shoot) disparar, hacer* fuegoto fire AT somebody/something — disparar contra alguien/algo, dispararle a alguien/algo
ready, aim o (BrE) take aim, fire! — apunten fuego!
Phrasal Verbs:- fire off
См. также в других словарях:
AeroTACA — Aerotransportes Casarne IATA N/D OACI ATK Indicativo AEROTACA Fundación Finales de 1965 … Wikipedia Español
SyQuest EZ135 — externo SCSI. SyQuest EZ135 vista trasera … Wikipedia Español
Swap (finanzas) — Un swap, o permuta financiera, es un contrato por el cual dos partes se comprometen a intercambiar una serie de cantidades de dinero en fechas futuras. Normalmente los intercambios de dinero futuros están referenciados a tipos de interés,… … Wikipedia Español
Luz y Fuerza del Centro — Lema 100 años generando luz y confianza Tipo Pública … Wikipedia Español
La lista de Schindler — Schindler s List Título La lista de Schindler Ficha técnica Dirección Steven Spielberg Producción Steven Spielberg Branko Lustig Gerald R. Molen … Wikipedia Español
cuenta — ► sustantivo femenino 1 MATEMÁTICAS Operación aritmética de sumar, restar, multiplicar o dividir: ■ en el colegio le mandaron hacer muchas cuentas como castigo. SINÓNIMO cómputo 2 ECONOMÍA Relación de cantidades de dinero que una persona o una… … Enciclopedia Universal
Evolución de las Administradoras de Fondos de Pensiones de Chile — Saltar a navegación, búsqueda Según el DL 3500 de 1980[1] para constituir una AFP se requiere un monto mínimo para patrimonio para crear una AFP, la cual debe contar con la aprobación de la Superintendencia de Pensiones. Tabla de requsitos… … Wikipedia Español
Acta de Independencia de la Península de Yucatán — Territorio declarado independiente el 1841. Artículo principal: Independencia de Yucatán Véase también: Constituciones de Yucatán El Acta de Independencia de la Península de Yucatán fue un documento firmado e … Wikipedia Español
Antiguo concejo de Castropol — La villa de Castropol en la ría del Eo, capital histórica de las Tierras del Eo Navia Tierras del Eo Navia, Tierra del Navia–Eo, Entrambasaguas, Honor de Suarón y Grandas o antiguo concejo de Castropol,[1] es el nombre con el que fueron conocidos … Wikipedia Español
Adolf Hitler — «Hitler» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Hitler (desambiguación). Adolf Hitler Retrato oficial de Adolf Hitler en la cancillería, 1933 … Wikipedia Español
SALIR — (Del lat. salire, saltar.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Pasar de dentro a fuera: ■ salgo a tomar el aire; sal de la habitación. ANTÓNIMO entrar 2 Sacar una cosa del lugar en que se encuentra o en que está encajada: ■ el cajón se ha… … Enciclopedia Universal